“是伊莎贝拉,妈妈,”卡莉娜无辜地说,“我在信里跟你们提过的,我的室友。”
“哦,那个福利家的,”沃尔布加说,“这瓶香水还不算掉价。”
“在斯莱特林没有交到什么别的朋友吗?”奥赖恩看了看她的包裹堆问道,“好像没有其他新包裹。”
“哦,我们的小卡莉一直离群索居,”沃尔布加抱着双臂,“斯拉格霍恩之前寄信过来,说她不是在图书馆就是在寝室。”
“纳西莎说想和我做朋友的人从休息室排到礼堂,”卡莉娜笑着说,“但也没见他们到图书馆来找我套近乎啊?”
奥赖恩和沃尔布加的脸上也勾起浅薄的笑意。
“做得没错,卡莉,”沃尔布加用傲慢的口吻说,“真正的朋友会自己出现。”
西里斯和雷古勒斯走进客厅的时候,沃尔布加脸上那点浅薄的笑意迅速地消失了。西里斯也没有和她打招呼的意思,把在地上属于他的包裹往怀里一抄,就大踏步离开了这里。雷古勒斯挨着卡莉娜坐下,窸窸窣窣地打开阿尔法德今年寄过来的礼物。
奥赖恩坐在沙发上继续看报,脸上带着某种轻蔑的神色。雷古勒斯一边拆包裹,一边发出很小的欢呼声。卡莉娜从奥赖恩旁边的桌子上拿起他看过的《预言家日报》,版面上印着魔法部部长尤金尼娅·詹肯斯严肃的脸。
头版标题这样写着:部长鞠躬道歉——尤金尼娅·詹肯斯宣布对骚乱负责。
##
……12月23日,由“英国哑炮互助会”申请的“静默步行”集会按许可证准时出发。参与者 300 余人,多为哑炮及其家属……行至第三个转角路口,便遭到了爆炸的袭击……最终演变为近三十年来最严重的骚乱……圣芒戈人满为患……包括几名路过的青少年……部长承诺会成立一个委员会“研究哑炮权益问题”,并“将在明年夏天给出一个明确的方案”……日前,全部抚恤金均已发放到位……
##
第二版的标题是这样写的:“我们只想被看见”——哑炮游行者口述
##
……我们约好了 23 日中午集合……原本认为是庆祝节日洒下的彩纸,结果却发生了剧烈爆炸……我原本想着能让父母看见——哪怕一次——我走在魔法世界的街道上,像任何一个巫师那样……
##
卡莉娜翻到第三版,第三版的标题是:骚乱“事出有因”——纯血统联合声明
##
……哑炮的要求完全是“对魔法纯正性的侮辱”,阿布拉克萨斯·马尔福在魔法部门口对记者说……魔法部对哑炮的偏袒毫无道理……他们的长期纵容,才是本次骚乱发生的根本原因……
##
她合上报纸,感到伏地魔即将正式登上英国魔法界的政治舞台——而她对很多人都无力相救。
夜深人静的时候,西里斯偷偷溜进卡莉娜的房间,发现她正在给自己的抽屉补货。
“克利切怎么同意给你这些吃的?”西里斯震惊地问。
“我问克利切有没有便于保存的食物,好让我带到霍格沃茨去。”卡莉娜头也不抬地说,“当然啦,我本来就打算带一点回去,只不过让克利切多打包一些,正好给柜子里重新囤一点。”
她招手让西里斯过来,让他靠着她坐下。
“真想和你一起去霍格沃茨,”西里斯闷闷地说,“但我还得等一年多呢。”
“不要担心,亲爱的,时间过得很快。”卡莉娜温柔地说。
“那是因为你不在格里莫广场。”西里斯龇牙咧嘴。
“你知道不是这么回事,”卡莉娜用手梳理西里斯的头发,“我暂时还没法更好地处理你的禁闭问题。你只能等着雷古勒斯深更半夜给你吊篮子过去——或者不被关禁闭。阿尔法德告诉我他今年暑假要回英国来,我问问能不能让我们到他那儿度过暑假,或者让他带我们直接出国去。”
“好主意,”西里斯打起精神,“你可以说要去德姆斯特朗游学,顺带把我和雷古勒斯带过去参观——”
“但德姆斯特朗从来不向外透露地址,”卡莉娜沉思道,“或许布斯巴顿是个更好的选择。”